疫情下人人變廚神，對食材也是非常講究，有機有營更是理想選擇。恭喜青協有機農莊成為10間「2020至TOP有機零售商」得主之一。 香港浸會大學香港有機資源中心由2012年開始舉辦的「至TOP有機零售商」選舉，旨在表揚符合優良有機零售營運標準之零售商，籍以令本地有機零售業走向規範化及專業化，促進有機產品市場的健康發展。 選購食材或參觀青協有機農莊︰organicfarm.hk
This issue looks particularly at the effects of COVID-19 on young people’s life. We also interview parents and young employers facing difficulties. We hope that some of the stories we share will help shine a light into this dark tunnel. Online version
Covid-19 has created unprecedented distance between people. Let us invite you to join the #ShareASmile movement to close such a distance. By showing your beautiful smiles creatively – on top of the mask that you’re wearing – and taking a selfie and posting it on your Facebook/Instagram, you can spread your kindness and warmth across Hong Kong. When you #ShareASmile, a group of youth members from the HKFYG and Gingko House chefs will also join hands to distribute 10,000 meal boxes to those in need, especially the elderly.
踏入畢業季節，一眾應屆畢業生離開校園，成為「職場新鮮人」。 面對全球經濟大衰退，有人力資源顧問預計今年受疫情影響，求職或較往年更難。有大學生寄出二、三十封求職信，一直沒回音；經濟轉趨低迷、市場減少招聘，青年求職，此刻頓失方向。 窮則變，變則通；面對就業困境，我們需要積極裝備，以增加投身職場的應變、靈活與彈性。有青年發展多元技能成為Slasher、有青年轉行從事專業主修以外的工作、有青年放眼香港以外的機遇。 本期雜誌邀請了5位青年，分享「疫」境中如何在職場保持應變、提升能力及調整心態。縱然求職前路會比以往崎嶇，但相信總會找到出路。
Fundraising Target Donate food packs, Support social distancing! Along with the resurging coronavirus wave, dining out is no longer an option. Some may be fortunate to have parents, spouses or domestic helper to cook for them. However, it is not that easy for elderly who live alone, old folks scavenging cardboard boxes for a living, or people who lost their jobs due to the pandemic, to have the resources to prepare a home meal. In addition, with a higher risk of infection, elderly are not advised to go out and purchase provisions of their needs. In view of that, we […]
Since 2009, The Hong Kong Federation of Youth Groups, with the support of the government’s Children Development Fund (CDF) and the wider community, has been helping vulnerable and disadvantaged young people aged between 10 and 16 to save and plan for the future, easing the burdens of intergenerational poverty. The programme encourages young people to save and then provides them matching funds giving them the opportunity to not only learn the benefits of financial planning, but also to use the money for their own personal development. This year, with Hong Kong facing so many unprecedented challenges, we will be encouraging […]
香港青年協會就今年的暑期活動作出特別安排。七月份專為中、小學及幼稚園學生而設的面授班組活動，如果未能以網上或其他形式舉行，將會取消或延期；稍後將向受影響學生或家長，公布全部或部分退款細節。八月份的面授及班組活動，將視乎疫情最新發展，再作決定。 考慮到部分家長的需要，青協轄下的青年空間，將如早前一樣，維持有限度的暫託服務，而所有進入單位人士，必須跟從防疫指引，提高戒備，包括量度體溫、用消毒酒精搓手液、佩戴口罩並填寫健康申報表。 根據社會福利署的指引，單位現時只提供有限度服務；偶到服務、玩具借用等服務亦會暫停，服務使用者如有特別需要，可先致電進行預約，於指定時間進入單位。進入單位內之人士，必須自備及佩戴口罩、填寫健康申報表及用消毒酒精搓手，並須經由職員替其量體温。如發現發燒，該人士需立即看醫生，並回家休息，不可逗留於單位內。
Hong Kong has undergone a challenging year, especially with the current pandemic, which has considerably impacted its citizens’ mental health well-being. Social media platforms such as Facebook are often the first point of outreach for people facing mental health challenges, where they would connect with communities comprised of people experiencing similar issues, or seek resources for professional help. The “#HearForYou Campaign” unveiled by Facebook today will support NPOs that are advocating society to address mental health issues, including Agent of Change, Caritas Youth and Community Service, St. James’ Settlement, The Hong Kong Federation of Youth Groups and The Samaritans Hong […]